Kanji
|
Romaji
|
English
|
不規則な鼓動 波紋だけ残して
|
fukisokuna kodō hamon dake nokoshite
|
An irregular heartbeat that leaves behind only ripples
|
変わらないアングルの中見た夢
|
kawaranai anguru no naka mita yume
|
A dream that could be seen from a never-changing angle
|
秒針の音に 攫われてく記憶
|
byōshin no oto ni sarawareteku kioku
|
The sound of the second hand was washed away in my memories
|
すり抜けそうな幸せ そっと息を吸った
|
surinuke sōna shiawase sotto iki o sutta
|
Happiness comes in as I softly inhales a breath
|
|
Wake me up
|
Wake me up
|
Wake me up
|
Can you hear me
|
Can you hear me
|
Can you hear me
|
連れ出して from sad night
|
tsuredashite from sad night
|
Set me free from this sad night
|
Before I lose everything
|
Before I lose everything
|
Before I lose everything
|
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
進もうmy own my own my own way
|
susumō my own my own my own way
|
I’ll keep moving on my own my own my own way
|
To save my little world
|
To save my little world
|
To save my little world
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Stayin' alive my life yeah
|
Stayin' alive my life yeah
|
Stayin' alive my life yeah
|
Ain't gonna stop till the end
|
Ain't gonna stop till the end
|
Ain't gonna stop till the end
|
|
少し怖くなる 綺麗すぎる世界
|
sukoshi kowaku naru kireisugiru sekai
|
The world is a bit scary, but beautiful
|
涙の痕色褪せて
|
namida no ato iroasete
|
Traces of tears start to fade
|
まるで魔法のようで
|
marude mahō no yōde
|
As if magic happened!
|
|
Feel so strange
|
Feel so strange
|
Feel so strange
|
But I don't care
|
But I don't care
|
But I don't care
|
解き放って Hurry up
|
tokihanatte Hurry up
|
Hurry up and Let it go
|
Before I'll be gone away
|
Before I'll be gone away
|
Before I'll be gone away
|
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
叫んで louder louder louder oh
|
sakende louder louder louder oh
|
I cry out louder louder louder oh
|
To save my little world
|
To save my little world
|
To save my little world
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Stayin' alive my life yeah
|
Stayin' alive my life yeah
|
Stayin' alive my life yeah
|
Ain't gonna stop till the end
|
Ain't gonna stop till the end
|
Ain't gonna stop till the end
|
|
いつだって壊れそうな足で
|
itsu datte koware sōna ashi de
|
Even when my legs seem like they would break
|
あやふやな時を刻む
|
ayafuyana toki o kizamu
|
Even in times when things seem to be uncertain
|
寒く険しい道
|
samuku kewashī michi
|
Even when the road is so steep and cold
|
迷いながらずっと Hah ah…
|
mayoinagara zutto Hah ah …
|
Even when I’m lost Hah ah...
|
|
願い事をしよう 特別じゃないけど
|
negaigoto o shiyō tokubetsu janaikedo
|
Let’s make a wish
|
明日もこの道を走る
|
ashita mo kono michi o hashiru
|
Though it is not special
|
希望が湧くように
|
kibō ga waku yō ni
|
Tomorrow too, I will continue to run on this road
|
|
Wake me up
|
Wake me up
|
Wake me up
|
Can you hear me
|
Can you hear me
|
Can you hear me
|
連れ出して from dark night
|
tsuredashite from dark night
|
Set me free from this dark night
|
Before I lose everything
|
Before I lose everything
|
Before I lose everything
|
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
Run out of breath (oh oh oh…)
|
信じて my own my own my own way
|
shinjite my own my own my own way
|
Believe in my own my own my own way
|
To save my little world
|
To save my little world
|
To save my little world
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
Run out of breathe (oh oh oh…)
|
終わらない my life my life my life yeah
|
owaranai my life my life my life yeah
|
It’s not ending yet, my life yeah
|
Just one more, take a breathe
|
Just one more, take a breathe
|
Just one more, take a breathe
|