HanaDoll Wiki
Advertisement
ARK

Hopeless Ark
Music/Lyrics/Arranged: はまたけし
Mixing: 手塚雅夫
Vocal Tuning: Brandon Nitta
Artist: Loulou*di(ルルディ)
← Previous Track Next Track →
Abortive Flower
Dying Matter

Lyrics[]

Original Romaji English
治療の影響を感じるほど chiryō no eikyō o kanjiru hodo As treatment seem to have more effect
零れてく記憶の言の葉 koboreteku kioku no kotonoha Words from my memories are spilled
傷跡を癒そうと足掻くほど kizuato o iyasō to agaku hodo The more I struggle to heal my scars
絡みつく消えない虚像が karamitsuku kienai kyozō ga The inextinguishable, entangled illusion
鳴り響く鳴り響く narihibiku narihibiku Echoes... echoes
忘れたいと願うほど拘るのは何故 wasuretai to negau hodo kakawaru no wa naze Why do you want to erase it from your memory so badly?
人間の愚かさを留めるのは誰 ningen no oroka sa o todomeru no wa dare Who keeps the foolishness of men in place?
囚われてる捨てたい過去に torawareteru sutetai kako ni Trapped in the past I wanted to throw away
気が付いてる世界の闇に ki ga tsuiteru sekai no yami ni Cursed with the knowledge of how dark the world could be
詰め込まれるエゴの器に tsumekomareru ego no utsuwa ni Stuffed into a vessel of ego
叶うことのない夢想を kanau koto no nai musō o Losing my love, in the blink of an eye
失ってく愛の瞬き ushinatteku ai no mabataki In a dream that will never come true
蝕まれる人の理想に mushibamareru hito no risō ni To those whose ideals are undermined
抗ってる腐食の音に aragatteru fushoku no oto ni Resisting the sound of corrosion
叶うことのない夢想を覆って何処へ kanau koto no nai musō o ōtte doko e Where shall we go to bury our dreams that won't ever come true?
微かの副作用 kasuka no fukusayō Unperceivable side effects
気付き出すと堪えてる無意識の脆さ kizukidasu to kotaeteru muishiki no moro sa Starts to break the fragility once you realized it
幾度も歌おうと ikudo mo utaōto No matter how many times I sing
薄れるほど熱くなる平穏な心は usureru hodo atsuku naru heionna kokoro wa The more my tranquil heart fades away, the hotter it gets
枯れている枯れている kareteiru kareteiru And wilts away... wilts away
満たされようと思うほど mitasareyō to omō hodo The more you want to be satisfied
縛られる定め shibarareru sadame The more you are to be bounded
方舟を漕ぎ出そうと意識はうたた寝 hakobune o kogidasō to ishiki wa utatane Your consciousness doze off as you try to control the Ark
囚われてる捨てたい過去に torawareteru sutetai kako ni Trapped in the past I wanted to throw away
気が付いてる世界の闇に ki ga tsuiteru sekai no yami ni Cursed with the knowledge of how dark the world could be
詰め込まれるエゴの器に tsumekomareru ego no utsuwa ni Stuffed into a vessel of ego
叶うことのない夢想を kanau koto no nai musō o Losing my love, in the blink of an eye
失ってく愛の瞬き ushinatteku ai no mabataki In a dream that will never come true
蝕まれる人の理想に mushibamareru hito no risō ni To those whose ideals are undermined
抗ってる腐食の音に aragatteru fushoku no oto ni Resisting the sound of corrosion
叶うことのない夢想を覆って何処へ kanau koto no nai musō o ōtte doko e Where shall we go to bury our dreams that won't ever come true?
神か悪魔が言う通り kami ka akuma ga iu tōri God or the Devil, they were right
僕らは滅ぶ道を行かなければ bokura wa horobu michi o ikanakereba We must follow the path of destruction
ならない契約か naranai keiyaku ka Are we an unfinished contract?
見捨てられた存在か misuterareta sonzai ka Or an abandoned existence?
汚いだけの存在か kitanai dake no sonzai ka Or a wretched existence?
囚われてる捨てたい過去に torawareteru sutetai kako ni Trapped in the past I wanted to throw away
気が付いてる世界の闇に ki ga tsuiteru sekai no yami ni Cursed with the knowledge of how dark the world could be
詰め込まれるエゴの器に tsumekomareru ego no utsuwa ni Stuffed into a vessel of ego
叶うことのない夢想を kanau koto no nai musō o Losing my love, in the blink of an eye
失ってく愛の瞬き ushinatteku ai no mabataki In a dream that will never come true
蝕まれる人の理想に mushibamareru hito no risō ni To those whose ideals are undermined
抗ってる腐食の音に aragatteru fushoku no oto ni Resisting the sound of corrosion
叶うことのない夢想を覆って何処へ kanau koto no nai musō o ōtte doko e Where shall we go to bury our dreams that won't ever come true?
Advertisement