Ichihouren |
---|
Music : zakbee、KAN TAKAHIKO Arrange : KAN TAKAHIKO Artist:Anthos*(アントス)Toudo Lihito (CV:Itou Kento) |
← Previous Track | Next Track → |
---|---|
Lyrics[]
Original | Romaji | English |
---|---|---|
名残る香 揺らぐ夢遊行 | nagoru kō yuragu yume yugyō | The remnants of the fragrance wavering, the wandering dream's pilgrimage |
ペトリコールロード | petorikōrurōdo | Petrichor Road |
言の葉、 攫い | kotonoha 、 sarai | Words, stolen |
ただキミに花を一番似合う華を | tada kimi ni hana o ichiban niau hana o | Flowers just for you, flowers that suit you best |
水溜まり跳ねては散る音色 | mizutamari hanete wa chiru neiro | The splashing puddles have a scattered timbre |
純白舞い踊る | junpaku mai odoru | With your pure white dance |
ぼくを導くように | boku o michibiku yō ni | Lead me on |
暴かれてく熱情の | abakareteku netsujō no | The passion that has exposed |
泡沫、 消えては浮かべ | Utakata 、 kiete wa ukabe | Bubbles, floating and disappearing |
触れて触れないで | furete furenaide | Touch them, don't touch them |
Ah 一方恋 | Ah ichihouren | Ah one-sided love |
堕つる好い 喰む花弁涙 | Otsuru sui hamu kaben namida | The tears, falling like petals, taste and feel good |
夜に呑まれ 与え合う呼吸 | yo ni nomare ataeau kokyū | The breathing we exchange is swallowed by the night |
ヒトリ果てぬ 今そこに在る想い | hitori hatenu ima soko ni aru omoi | Far off, over there, a lone wish lives on |
濡れ鏡にキミを映す | nurekagami ni kimi o utsusu | You are reflected in the wet mirror |
微笑んだ Dive into you | hohoenda Dive into you | I smile and dive into you |
儚線の向こうで | ryousen no mukō de | At the other side of the ridge |
囁く2人よがり | sasayaku futari yogari | The two of us are whispering |
一凛物語 | ichirin monogatari | A heartrending story |
バッドエンドしか知らない | baddoendo shika shiranai | Knowing only the bad ending |
紡げない糸を解き | tsumuge nai ito o toki | Unravelling the unspinnable yarn |
夢中に漂うCriminals | muchū ni tadayō Criminals | Criminals floating within a dream |
許されたいぼくと | yurusaretai boku to | I want to be forgiven for |
許されない傷 (しるし) | yurusarenai shirushi | Unforgivable signs |
数多輝く灯 (ひかり)が | amata kagayaku hikari ga | Among the numerous sparkling lights |
ひとつ星だけ愛した | hitotsuboshi dake aishita | I loved only one star |
稚拙なエゴの答え | chisetsuna ego no kotae | The answer of the naive ego |
もう、必要ない | mō , hitsuyō nai | Is not needed anymore |
ヒトときを蝕む | hito toki o mushibamu | Undermining this human moment |
手放す 「リセイ」 | tebanasu「risei」 | Letting go of "reason" |
壊れてしまったのと | kowareteshimatta no to | Everything's falling apart |
キミには問わずに | kimi ni wa towazu ni | Regardless of your |
この儘、 夢遊行 | kono mama 、 yume yugyō | Dream pilgrimage, as it is |
ぼくだけ知る幻 (キミ)と | boku dake shiru kimi to | Only I that knows of you |
見つめて ねえ | mitsumete nē | Hey, look at me |
合わない視線 (ひとみ) | awanai hitomi | Our eyes that don't match |
永遠の一方恋 | towa no ichihouren | Our eternal one-sided love |
堕つる好い 喰む花弁涙 | Otsuru sui hamu kaben namida | The tears, falling like petals, taste and feel good |
哀塗れ 与え合う呼吸 | Ai mamire ataeau kokyū | The breathing we exchange is painted with sadness |
ヒトリ果たす 今ここに在る想い | hitori hatasu ima koko ni aru omoi | I fulfill the lone living wish in this place right now |
濡れ鏡にぼくを映す | nurekagami ni boku o utsusu | I am reflected in the wet mirror |
沈めて Dive into you | shizumete Dive into you | I sink and dive into you |