Invisible Cross |
---|
French Horn: Cal Rustad Trumpet: Gianluca Cucco Trombone: Miguel Cedeño Acoustic Drums: Felipe Boyd Acoustic Guitar: Juan Lucangioli Electric Guitar: Andy Warner Electric Bass Guitar: Gerardo Alvarado String Section: Czech National Symphony Orchestra Mixing: 手塚雅夫 Executive Producer (String Section): Rita Tulha Music Producer (String Section): Alex Palmer Conductor (String Section): Vladimir Martinka Sound Engineer (String Section): Cenda Kotzmannn Pro Tools Operator (String Section): Martin Maslowski Artist: Loulou*di(ルルディ) |
← Previous Track | Next Track → |
---|---|
Lyrics[]
Original | Romaji | English |
---|---|---|
चहकते पंक्षी नीली चाँदनी, चहकते पंक्षी नीली चाँदनी | chahakate pankshee neelee chaandanee, chahakate pankshee neelee chaandanee | Chirping birds and the blue moonlight, chirping birds and the blue moonlight |
黒い波が押し寄せ白い家は砕けた | kuroi nami ga oshiyose shiroi ie wa kudaketa | |
花が欲しいのなら夜を愛するのだ | hana ga hoshi nonara yoru o aisuru noda | |
誰かの企みに溺れるまで | dare ka no takurami ni oboreru made | |
時の中に沈んだ既視感に手を伸ばせば | toki no naka ni shizunda kishikan ni te o nobaseba | |
虚ろな空想が現実を溶かした | utsurona kūsō ga genjitsu o tokashita | |
無数の綻びたちが疼いては咲かす僕らの手綱は | musū no hokorobi-tachi ga uzuite wa sakasu bokura no tadzuna wa | |
遥かな十字架に導かれた | harukana jūjika ni michibika reta | |
चहकते पंक्षी नीली चाँदनी, चहकते पंक्षी नीली चाँदनी | chahakate pankshee neelee chaandanee, chahakate pankshee neelee chaandanee | Chirping birds and the blue moonlight, chirping birds and the blue moonlight |
深い霧の向こうへ青い鳥が渡った | fukai kiri no mukō e aoi tori ga watatta | |
悔いが残るのなら今を飲み込むのだ | kui ga nokoru nonara ima o nomikomu noda | |
血の海だとしても崩れるまで | chi no umida to shite mo kuzureru made | |
時の中に沈んだ既視感に手を伸ばせば | toki no naka ni shizunda kishikan ni te o nobaseba | |
虚ろな空想が現実を溶かした | utsurona kūsō ga genjitsu o tokashita | |
無数の綻びたちが疼いては咲かす僕らの手綱は | musū no hokorobi-tachi ga uzuite wa sakasu bokura no tadzuna wa | |
遥かな十字架に導かれた | harukana jūjika ni michibika reta | |
何処かで感じたことのある | dokoka de kanjita koto no aru | |
冷えた手が身体を操る | hieta te ga karada o ayatsuru | |
見られて灰になる植物 | mirarete hai ni naru shokubutsu | |
歌って首の皮繋げる | utatte kubi no kawa tsunageru | |
確かな在処は現世に残した | tashikana arika wa gensei ni nokoshita | |
愛されたい飢渇で頂にしがみ付いてた | aisaretai kikatsu de itadaki ni shi ga mi tsui teta | |
絆はいつから宵闇を抱き締めた | kizuna wa itsu kara yoiyami o dakishimeta | |
時の中に沈んだ既視感に手を伸ばせば | toki no naka ni shizunda sunde shikan ni te o nobaseba | |
虚ろな空想が現実を溶かした | utsurona kūsō ga genjitsu o tokashita | |
無数の綻びたちが疼いては咲かす僕らの手綱は | musū no hokorobitachi ga uzuite wa sakasu bokura no tazuna wa | |
遥かな十字架に導かれた | harukana jūjika ni michibikareta | |
導かれた | michibikareta |