HanaDoll Wiki
Advertisement
Louloudi - Univers
INCOMPLICA:IU〜Univers〜
Project Archive L 2-6
Character
Audio
Karasuma Ageha
Hinagi Rui
Sakurai Toki
Spotify | YouTube | YouTube Music
← Previous Track
Next Track →
Project Archive: L 2-5
Project Archive: L 2-7

Translation[]

Project Archive: L 2-6 (DON’T SHARE IT OUTSIDE THE HANA DOLL WIKI ;))
Credit to Axuri ~gdocs~

(People talking in the background)

Reporter 1 : They haven’t come out…

Reporter 2 : Hmm… Hasn't it been 30 minutes since they called?

Reporter 1 : What kind of type I should interview?

(Door opened) (Toki enter the room)

Toki : Oh? That’s all? It's less than I thought. Ah, wait, uncle over there. What's with that face?

Reporter 1 : E-eh? My f-face?

Reporter 2 : Um… You are Sakurai Toki from Loulou*di, right?

Toki : Did you see another person? That's cuter than me? That sounds rude…

Reporter 2 : (panicked) I didn’t mean to.

Reporter 1 : What about the other members?

Toki : I said, it’s rude to behave like that.

(Toki sits on the table)

Reporter 1 : Yes, you said it…

Toki : You want to know about Loulou*di resuming their activities, right?

Reporter 2 : Yes, you’re right.

Toki : So, there should be no problem if it's just me here. I, Sakurai Toki, am the key man of Loulou*di.

Reporter 1 : (whispering) I see. Then that mean those two will not come out? Let's just start it. Sakurai-san, pleased to meet you today.

Toki : Ageha-san trusts me to take care of today's interview. Feel free to ask me anything.

Reporter 1 : Congratulation on your comeback. Sakurai-san is a new member of Loulou*di, please tell us how you feel today.

Toki : Of course, I’m excited. Why do you have to ask? Are you dumb?

Reporter 1 : (too stunned to speak)

Reporter 2 : Then please tell us about your impression of Loulou*di.

Toki : It’s the best unit! We have the power to attract fans more than other idols.

Reporter 2 : What do you think Loulou*di’s charm is?

Toki : Late period mysterious [1]

Reporter 2 : Will perform a new song during today's program? What kind of song is it?

Toki : The best song. The rest is a secret.

Reporter 1 : Could you tell the fans who look forward to it just a bit? What kind of song it is?

Toki : Spill the fun? I don’t wanna ruin everyone's fun, do I?

Reporter 1 : What type of seniors are Ageha-san and Rui-san?

Toki : Everyone already knows, don't they? They are excellent, impeccable, and respectable people.

Reporter 1 : Is there any advice from two of them that sticks in your mind?

Toki : Hah~? Why do I have to tell important things to other people?

Reporter 2 : Then, what is your aspiration for this year's music award?

Toki : Music Award?

Reporter 1 : Music award is where each media jointly selects the leading artists every year.

Toki : That much I know.

Reporter 1 : Ah, excuse me! This is an authoritative award in the industry and I would like to ask about your motivation.

Toki : Talking about whether Loulou*di will do the best to win the pompous award or not. Ridiculous. Loulou*di isn't so degraded that it has to rely on authority. We could win with our own ability. [2]

Reporter 1 : That… Well…

Toki : Ahh… Just boring questions. I will let you ask one more question.

All Reporter : Ehh??

Reporter 1 : Then what do you think about Anthos, who recently debuted from the same production agency?

Toki : (chuckle) I don’t really care.

Reporter 1 : Would you like to be in the same event together?

Toki : (laughing) Together? With us? That impossible.

All Reporter : Hah…

Toki : Aaa… I laughed too hard. Well, it must be part of your job to ask a such thing. No matter if we are under the same production, I won't stop referencing them one by one. Is that bad? Comparing Loulou*di with the newcomers, Isn't it just too pathetic? Far from hyping up, if you leave those guys alone, they'll eventually collapse. Hey, don't uncles don't think so either? [3]

🦋🦋🦋

(door opened)

Toki : (sighs) I’m tired…

(PLANTS noise)

Toki : You're so noisy. Plants, could you at least carry a cup of tea? So useless.

(He kicks PLANTS)

Toki : Where are Ageha-san and Rui-san going? I want to go back to the dorm as soon as possible. (sits)

Toki : Since it’s called an interview, I thought they'd ask about interesting things, but they didn't. Everyone always underestimates Loulou*di so much. Plants, give me a list of today's reporters and their companies.

(Plants respond)

Toki : One. Two. Three. Um… Whaa… There are reporters from famous companies. Will this be spread on TV and the internet tomorrow? (laugh)

Toki : I’m sure he will notice. Then? What is he gonna say? But, too bad. Whatever he says, I will never forgive him.

🦋🦋🦋

(Ageha groans in pain and kneels down)

Ageha : Shit. At this place…

Rui : Ageha?! (run toward Ageha) Ageha! Hold on. Ageha!

Ageha : (in pain) Shut up.

Rui : I said take me with you. (trying to carry him)

(Rui carries Ageha somewhere)

Rui : Sit here.

(Ageha still in pain)

Rui : Plants, call the medical team that are waiting outside as soon as possible. We are at the emergency stairs on the 6th floor of the TV Station. Lock all doors to anticipate someone from coming in. Please, hurry up!

(Plants respond) (Ageha coughs)

Rui : The medical team will come soon, be patient.

(Ageha slap Rui hand)

Rui : Ageha!

Ageha : (cough) Don’t look at me when I’m weak! It makes you feel better, right?

Rui : Yes, you’re right.

Ageha : (pissed) You brat!

Rui : I feel sorry when you are in pain but I'm glad if you think I’m useful to you.

Ageha : You… said…(groans in pain)

Rui : You can curse at me as much as you want if it makes you feel better.

Ageha : Fuck! Why me… Such… Fuck!

Rui : Yes, you can take it all out.

Ageha : I hate you!

Rui : You do?

Ageha : But… More than you, I hate myself more!

Rui : I see…

Ageha : I hate myself! Why… is my flower... aeonium? I can’t stand this! I’m so weak!

Rui : I don’t think so.

Ageha : I wish I were like you! Nobly, when your rose was blooming.

Rui : It’s fine. You are stronger than anyone else.

Ageha : It’s not fine! There’s no time left! I have to hurry, I…

Rui : You’ll be fine…

Ageha : I'm always pretending to be okay, but I lie desperately… Even the president, the medical care team, they know all about it! Why…? (crying)

Rui : Ageha…

Ageha : I don’t want to sleep anymore. If I fell asleep I will have that dream.

Rui : You will be absolutely fine.

(door opened) (medical care team arrived)

Doctor : Here they are.

(They run toward Ageha and Rui)

Doctor 2 : Are you conscious? (ask Rui)

Rui : Yes. Thank you for your cooperation.

Doctor 1 : Karasuma Ageha-san, can you hear me?

Ageha : (breathing) Shut up…

Doctor 1 : We will administer water. Please prepare it. [4]

Doctor 2 : Yes.

Doctor 1 : Please loosen your clothes.

Rui : I will help with that.

(Ageha coughs)

Doctor 1 : Please hurry up.

Doctor 2 : Yes!

Ageha : Rui… Rui… Where are you?

Rui : I’m here.

Ageha : Rui…

Rui : If you drink the "water" immediately you’ll feel better soon.

(Ageha trying to breathe)

Rui : You’ll be okay…

🦋🦋🦋

(door opened) (footstep)

Rui : Toki-bou.

Toki : (awake) Huh? Rui-san?

Rui : We are back in the dorm now.

Toki : Yes~ (yawns and stretch his body) Huh? You aren't with Ageha-san?

Rui : He's already waiting in the car.

(car door opened)

Ageha : You’re late.

Toki : I’m sorry, I fell asleep in the waiting room.

Ageha : I don’t mind, you must be tired.

Toki : But it wasn’t that big like I imagined.

Ageha : No. You did well today. Especially, it was the right decision to leave the interview to you.

Toki : Eh? Did you record it secretly?

Ageha : They're already posting it on the internet.

Toki : Already? That's fast!

Ageha : I read it briefly and it came out pretty good.

Toki : Thank you so much!

Ageha : Especially, I like the part about Music Award. We don't perform to win, but the result will follow naturally. That was an answer that correctly understands the essence of Loulou*di.

(Toki laughs proudly)

(Rui comes in and sits)

Rui : Plants, drive the car home.

(Plants responds and the car starts moving)

Ageha : It’s a good start. If today's program is aired together with the interview, a considerable impact can be expected.

Toki : I really can’t wait for it.

Ageha : Me too. Rui, next schedule?

Rui : There are interviews and shots in the afternoon. Then we will have 3 free days.

Toki : Eh? Is that so? It seems like we were busier when I checked it yesterday.

Rui : That memories must have been attracted.

Toki : Eh? Right before this?

Rui : That happens often.

Ageha : It will take more time than I thought. In that case, should I slightly make a move just in case? [5]

Toki : Move? Why?

Ageha : Not a big deal. I’m just getting ready to clear those pesky weeds.

Translation Note[]

[Hi, I’m Axuri. The audio I use is from Spotify and I use google translate for some help together with my last brain cell. Also, I get some help with translations from here. I’m not fluent in English and Japanese. So if you found some mistakes in my translations or a grammars error, please tell me and I will fix it asap. If you make another translation and it is more accurate you can replace it]

My translation is not perfect, but I wish it is helpful :)

  1. Their concept. More and less. “Late” is more like the classic.
  2. I hope it doesn’t make you confused.
  3. It is hard for me to translate complex words. Correct me if I’m wrong.
  4. I think water is a kind of medicine for them
  5. I can mishear it but I heard he said “手を打” or “clap your hand [in google translate]” or something like that. Because I’m not sure I checked with another translator and it said “make a move (in the fight)”. I don’t know this word to be honest. Correct me if I’m wrong.
Advertisement