Roughing laughing |
---|
Music/Arranged: zakbee / KAN TAKAHIKO MIX:KAN TAKAHIKO Artist: Anthos*(アントス) |
← Previous Track | Next Track → |
---|---|
Lyrics[]
Original | Romaji | English |
---|---|---|
E-oh-oh... | E-oh-oh... | E-oh-oh... |
E-oh-yeah-oh | E-oh-yeah-oh | E-oh-yeah-oh |
僕らが僕らでいられる世界 | bokura ga bokura de irareru sekai | A world where we can be ourselves |
いつかまた僕らが出会える瞬間 | itsuka mata bokura ga de aeru toki | A moment when we can meet again someday |
どこに居てもどんな時も | doko ni itemo donna toki mo | Anywhere, any time |
きっと愛を歌うだろう | kitto ai wo utaudarou | Surely, there will be a song of love right? |
Rovers, 探し続けるよutopia | Rovers, sagashi tsuzukeru yo utopia | Rovers, keep searching for utopia |
Knock, knock, open the door, again and again | Knock, knock, open the door, again and again | Knock, knock, open the door, again and again |
Seek out, 繋がる fate あなたと | Seek out, tsunagaru fate anata to | Seek out, the fate of connecting with you |
肩寄せ合ってwalk step by step | kata yose atte walk step by step | Shoulder to shoulder, walk step by step |
Look up!! | Look up!! | Look up!! |
I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you |
Now we can touch the sky for the future | Now we can touch the sky for the future | Now we can touch the sky for the future |
If you feel the same as me, | If you feel the same as me, | If you feel the same as me, |
I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me |
生まれ変わろうが見つけ出すから | umare kawarou ga mitsuke dasu kara | Even if I am born again, I will find |
零れ落ちそうな幸せ | kobore ochisou na shiawase | Happiness that seems to be slipping away |
I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you |
I am glad, laugh out loud with me! | I am glad, laugh out loud with me! | I am glad, laugh out loud with me! |
E-oh-oh... | E-oh-oh... | E-oh-oh... |
ねぇ姿 (その手) 瞳 (唇) 髪の色が違っても | nee sugata (sono te) hitomi (kuchibiru) kami no iro ga
chigatte mo |
Hey, even if your figure (your hands), eyes (lips), hair color differ |
出会う場所 出会う世界 そんなの関係ないさ | deau basho deau sekai sonna no kankei nai sa | The place we meet, the world we meet, such things are irrelevant |
そうきっと間違えないchoice 誰にも壊せないchain | sou kitto machigaenai choice dare ni mo kowasenai chain | Yes, it's a choice that surely can't be mistaken, a chain that can't be broken |
ずっと胸に刻む君の言葉いつか辿り着くストーリー | zutto mune ni kizamu kimi no kotoba itsuka tadori tsuki sutoori | Your words will be engraved in my heart, the story we will reach someday |
Peak out, 薄れて消えてゆくefficacy | Peak out, usurete kieteyuku efficacy | Peak out, the fading and disappearing efficacy |
Knock, knock, knock on the door, again and again | Knock, knock, knock on the door, again and again | Knock, knock, knock on the door, again and again |
Slow down, 目を閉じた陽炎 | Slow down, me wo tojita kagerou | Slow down, the haze closing the eyes |
手を取り合って pray day by day | te wo tori atte pray day by day | Let us join hands, pray day by day |
Flowering memories | Flowering memories | Flowering memories |
花弁ひらゆらりらと | hanabira hira yurari rato | Petals swaying and fluttering |
Whole lotta universe (君の名を) | Whole lotta universe (kimi no na wo) | Whole lotta universe (your name) |
僕の声見つけ出して(いつだって叫ぶよ) | boku no koe mitsuke dashite (itsudatte sakebu yo) | Find my voice (after all I'll shout to you) |
Gotcha!! | Gotcha!! | Gotcha!! |
I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you |
Now we can touch the sky for the future | Now we can touch the sky for the future | Now we can touch the sky for the future |
If you feel the same as me, | If you feel the same as me, | If you feel the same as me, |
I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me |
探してた華は君だったんだね | sagashiteta hana wa kimi dattandane | You were the flower I was searching for |
そっと抱き寄せた喜び | sotto daki yoseta yorokobi | The joy of having feelings, gently hugging |
I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you | I'm lying on the ideal grass with you |
I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me | I am glad, laugh out loud with me |
きっとおしまいはハッピーエンド | kitto oshimai wa happy end | Surely the end will be a happy end. |