The Other Side |
---|
Music: zakbee, KAN TAKAHIKO Arranged:KAN TAKAHIKO Artist:Anthos*(アントス) |
← Previous Track | Next Track → |
---|---|
Lyrics[]
Original | Romaji | English |
---|---|---|
過ちを着飾る実しい舞台 | ayamachi o kikazaru jitsu shī butai | A real-looking stage that dresses up mistakes |
幕が開けは踊りの儀式 | maku ga ake wa odori no gishiki | The curtains open with a dance ceremony |
用意されたPlot 掛け違って | yōi sareta Plot kake chigatte | The prepared plots are in conflict |
Painted flat 奈落へ落ちてく | Painted flat naraku e ochiteku | Painted flat, falling into hell |
君の信頼欲しくて 笑顔見たくて | kimi no shinrai hoshikute egao mitakute | I want your trust, I want to see your smile |
Monologue 下手へ隠したのに | Monologue shimote e kakushitanoni | I hid my monologue to the right of the stage |
取り繕う即興 最低のEnding | toritsukurō sokkyō saitei no Ending | Improvisation to mend it up, the worst ending |
悲しみのCurtain call ひとり | kanashimi no Curtain call hitori | A sad Curtain Call by oneself |
Where did I go the wrong way? | Where did I go the wrong way? | Where did I go the wrong way? |
曖昧なWhich is which? | aimaina Which is which? | Ambiguous Which is which? |
乖離してくゲンジツとリソウ | kairi shiteku genjitsu to risō | Reality and Ideal diverge from each other |
Throw dust in my eyes | Throw dust in my eyes | Throw dust in my eyes |
もうわからない | mō wakaranai | I don't know anymore |
滑り落ちていく | suberiochiteiku | I am slipping away |
Don't take me to the other side | Don't take me to the other side | Don't take me to the other side |
Which is which? | Which is which? | Which is which? |
交錯してくReal, ideal | kōsaku shiteku Real , ideal | Real, ideal intertwine |
Whose sin? | Whose sin? | Whose sin? |
届かない声 | todokanai koe | A voice that doesn't reach you |
Don't take me to the other side | Don't take me to the other side | Don't take me to the other side |
筋書き通り 演じるだけの操り人形 | sujigakidōri enjiru dake no ayatsuri ningyō | A puppet that merely acts according to the script |
魂はどこ? | tamashī wa doko? | Where is its soul? |
ほんの少しだけ祈りを | honno sukoshi dake inori o | Just a little prayer |
願いを乗せ歌うアリア | negai o nose utau aria | An aria sings along with hope |
欲しいと乞うばかり独りよがり | hoshī to kō bakari hitoriyogari | I merely ask for what I want out of complacency |
僕らの天蚕糸は綻び出し | bokura no tegusu wa hokorobidashi | Our silk threads have begun to rip apart |
フィナーレで見たかった君の笑顔 | fināre de mitakatta kimi no egao | I wanted to see your smile in the finale |
上手に歌えない僕の罪 | jōzu ni utaenai boku no tsumi | My crime of not singing well |
Where did I go the wrong way? | Where did I go the wrong way? | Where did I go the wrong way? |
稚拙なWhich is which? | chisetsuna Which is which? | Naive Which is which? |
交錯してくゼツボウとキボウ | kōsaku shiteku zetsubō to kibō | Despair and Hope intertwine |
Throw dust in my eyes | Throw dust in my eyes | Throw dust in my eyes |
もう届かない | mō todokanai | I can't reach it anymore |
縋り付く手も | sugari tsuku te mo | The hand that clings onto me |
今はもうThe other side | ima wa mō The other side | Now we're already at the other side |
もう... | mō ... | I... |
I, I, I just call your name | I, I, I just call your name | I, I, I just call your name |
Wherever you are,I'm your mate | Wherever you are,I'm your mate | Wherever you are,I'm your mate |
Wow oh yeah | Wow oh yeah | Wow oh yeah |
迫るMonochrome 記憶ち華も | semaru Monochrome kioku no hana mo | Even the monochrome flowers of memory approach |
何処までも深く堕ちていく | doko made mo fukaku ochiteiku | Falling deep into the bitter end |
It's no way | It's no way | It's no way |
微かに過る君の声を 取り戻したい | kasuka ni yogiru kimi no koe o torimodoshitai | I want to get back the faint voice of yours passing by |
強く願おう | tsuyoku negaō | Let's hope for the best |
Where do I go along way? | Where do I go along way? | Where do I go along way? |
見つめてWhich is which? | mitsumete Which is which? | Staring Which is which? |
交差してくゲンジツとリソウ | kōsa shiteku genjitsu to risō | Reality and Ideal intersect |
約束のDialogue もう忘れない | yakusoku no Dialogue mō wasurenai | I won't forget the promised Dialogue |
差し伸ばした手 | sashi nobashita te | Your outstretched hand between us |
離さない The other side | hanasanai The other side | I won't let you go to the other side |
Which is which? | Which is which? | Which is which? |
重なってくReal, ideal | kasanatteku Real , ideal | Real, ideal overlapping |
Whose wish? | Whose wish? | Whose wish? |
信じたその手 | shinjita sono te | The hand that I believed in |
離さない The other side | hanasanai The other side | I won't let you go to the other side |