HanaDoll Wiki
Advertisement
Lyrics
HD - The Way I Am Haruta
太陽が眠ってる時間に
Lyrics: Kiyose Haruta
Music: zakbee / KAN TAKAHIKO
Arranged: KAN TAKAHIKO
Artist: Anthos(アントス)Kiyose Haruta(CV:Masuda Toshiki)

Lyrics[]

Kanji Romaji English
捨てられた 希望に suterareta kibō ni Where hope was thrown away
特別な名前つけて kubetsuna namae tsukete I’ve taken a very special name
がらくたが ほら変わる garakuta ga hora kawaru Look, even the useless things are changing
忘れた光取り戻すように wasureta hikari torimodosu yō ni I’ve took back the light I once forgot
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ちょっと待って 言うこと聞かず chotto matte iu koto kikazu Hey wait, I’ve been obedient
鳴るアラーム まだ寝ていたくても naru arāmu mada neteitakute mo The alarm is off, but I still wanna sleep
自分騙して生きて 他人(ヒト)にあわせる jibun damashite ikite hito ni awaseru I lie to myself that if I continue like this, people would wanna meet me
ハイ、はなまる hai , hanamaru Hai, a good-mark for you!
人生の抽選 今日こそはサービスデイかな jinsei no chūsen kyō koso wa sābisudei kana In this lottery game of life, today too, is service day isn’t it?
当たりはどこ 一等はどれ atari wa doko ittō wa dore Where is my success? Which one is first place?
出来レース一喜一憂 Deki rēsu ikkiichiyū I stumble in a rollercoaster of emotions in this unfair game
鮮やかな 希望は azayakana kibō wa That vivid hope
ふるいにかけられて furui ni kakerarete will soar high
一握り 輝くスター hitori nigiri kagayaku sutā A handful of shining star
抱えきれないジェラシーが kakaekirenai jerashī ga An armful of jealousy
もう もう 胸を裂いて出てきそう mō mō mune o saite deteki sō Really (really) feels like it’s going to cut through my chest
ねぇ でも ぼくまだ踊るんだ nē demo boku mada odoru nda But hey, (hey) I’m still dancing!
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
すりきれた足で surikireta ashi de Even when my feet are worn out
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
隣の芝生は青い tonari no shibafu wa aoi The grass is always greener on the other side
あの子の華はいつも綺麗 ano ko no hana wa itsumo kirei Other people’s flowers are always so beautiful
無いものねだりのぼく naimononedari no boku Me who’s always asking for the impossible
きみの声に耳ふさぐ kimi no koe ni mimi fusagu I cover my ears, to not hear your voice
「同じ」が得をする世界 " onaji " ga toku o suru sekai I hate this world that prefers everything in the [same color]
「違い」を嗤う世界キライ " chigai " wararu sekai kirai This world that ridicules any [difference]
がむしゃらに シャドウボクシング gamushara ni shadōbokushingu I recklessly fought my imaginary opponents
戦う相手さえもうわからない tatakau aite sae mō wakaranai But I don’t understand the point of it anymore
太陽がまだ眠っている時間 taiyō ga mada nemutteiru jikan At times when the sun is still asleep
駆け巡る孤独 kake meguru kodoku When I was running around, all alone
消えちゃいそうな自分 kiechai sōna jibun You’ve said to my invisible self
きみは言う、「ほらね」ってきっと kimi wa iu , " horane " tte kitto “Hey look”
ぼくにだけ見える汗 そっと拭いながら boku ni dake mieru ase sotto nuguinagara Quietly, I wipe the sweat off of my face
「ただいま」と「おかえり」 " tadaima " to " okaeri " “I’m home” and “welcome back!”
思い出したんだ自信(きみ)を omoidashita nda kimi o Still stays in my memory of you
鮮やかな 希望に azayakana kibō ni That vivid hope
ぼくだけの色咲いて boku dake no iro saite Blooms in my color only
太陽が目覚める taiyō ga mezameru When the sun finally wakes up
聞こえたよレベルアップの音 kikoetayo reberuappu no oto I can hear the level-up sound
もう 大丈夫、大丈夫だよ mō daijōbu , daijōbudayo It’s alright, all right
ねぇ そう ぼくまた踊るんだ nē sō boku mata odoru nda Hey, yeah, I’m still dancing!
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
手と手を繋いで te to te o tsunaide Take my hand
Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
「ただいま」 " tadaima " [I’m home]
Advertisement